close


Goodbye Alice in Wonderland Jewel
再見了愛麗斯夢遊仙境 珠兒

It's four in the afternoon
I'm on a flight leaving L.A.
Trying to figure out my life and
My youth scattered along the highway
現在是下午四點
我坐在一架離開LA的飛機
試著解開我生命的謎底
而我的青春沿著航道散落

Hotel rooms and headlights
I've made a living with a song
Guitar as my companion
Wanting desperately to belong
流浪過無數個旅館房間與巡迴車中
我以寫歌為生
吉他是我最好的伴侶
而我無可救藥的渴求歸屬感

Fame is filled with spoiled children
we grow fat on fantasy
I guess that's why I'm leaving
I crave reality
被寵壞的孩子追逐名利
我們被幻想餵養得臃腫不堪
我想這就是為什麼我要離開
因為我追求真實

So goodbye Alice in Wonderland
Goodbye yellow brick road
There is a difference between dreaming and pretending
I did not find paradise
It was only a reflection of my lonely mind wanting
what’s been missing in my life
所以再見了愛麗斯夢遊仙境
再見了黃磚道
沉浸夢想和自欺欺人畢竟不同
我沒有找到天堂
那只不過是我生命中所失去的
反射在我孤寂而渴望的心中

I'm embarrassed to say the rest is a rock and roll cliche
I hit the bottom when I reached the top
but I never knew it was you who was breaking my heart
I thought you had to love me
But you did not
我要很尷尬的說接下來這些只不過是搖滾的陳腔濫調
當我爬到頂端的同時我也跌入谷底
但我從不知道會是你讓我心碎
我以為你必須愛我
但你並不

Yes, a heart can hallucinate
If it's completely starved for love
It can even turn monsters into
Angels from above
是的,心會幻想
當它對愛如此飢渴
它甚至會將野獸
美化成穹蒼的天使

You forged my love just like a weapon
And turned it against me like a knife
You broke my last heartstring
But you opened up my eyes
你忘了我的愛是把雙面刃
你把它尖銳的刺向我
你將我的真心粉碎
但也讓我看清現實

So goodbye Alice in Wonderland
Goodbye yellow brick road
There is a difference between dreaming and pretending
That was not love in your eyes
It was only a reflection of my lonely mind searching
For what’s been missing in my life
所以再見了愛麗斯夢遊仙境
再見了黃磚道
沉浸夢想和自欺欺人畢竟不同
在你眼裡的不是愛情
那不過是我孤寂的心中所渴求的光芒

And growing up is not an absence of dreaming
Its being able to understand the difference between
The ones you can hold and the ones that you've been sold
But dreaming is a good thing
Cause it brings new things to life
Pretending is an ending
That perpetuates a lie
Forgetting what you are
Seeing for what you've been told
所謂長大並非失去作夢的能力
而是逐漸了解
哪些是你能緊握在手心的
哪些是你已變賣而無法贖回的
沉浸在夢想中是好的
那讓你生命中充滿新奇
而自欺欺人則是個終點
讓謊言永久的蒙蔽你
讓你忘了自己是誰
只看見別人口裡的風景

Truth is stranger than fiction
this is my chance to get it right
Life is much better without all of those pretty lies
真實比虛構更詭譎
這是我將一切導正的機會
沒有了那些美麗的謊言 人生會更美好

So Goodbye Alice in Wonderland
You can keep your yellow brick road
Cause there is a difference between dreaming and pretending
These are not tears in my eyes
They are only a reflection of my lonely mind finding
They are only a reflection of my lonely mind finding
I've found what’s missing in my life
所以再見了愛麗斯夢遊仙境
你可以保留你的黃磚道
因為沉浸夢想和自欺欺人畢竟不同
在我眼裡的不是淚
那些只不過是我孤寂的心中所渴求的光芒
那些只不過是我孤寂的心中所渴求的光芒
我已找回人生中失落的美好


自從黎礎寧唱了Jewel的Foolish Games後,我開始找尋Jewel的許多歌來聽,驚豔於她帶點歇斯底里、飽含感情的嗓音,她如詩般的創作。然後在you tube發現了這段她自彈自唱acoustic表演,愛上這首歌的詞曲組合,裡面不只混雜了她出道以來的惶惑與迷失,還帶有那告別青春期的淡淡哀愁,於是手癢了自己把它翻成中文。是的,There is a differece between dreamin and pretending,而成長不代表會失去作夢的能力,我像她一樣相信,在告別童話以後,真實或許如刀般銳利,卻不會完全扼殺夢想。
arrow
arrow
    全站熱搜