跳到主文
部落格全站分類:視覺設計
Goodbye Alice in Wonderland Jewel再見了愛麗斯夢遊仙境 珠兒It's four in the afternoonI'm on a flight leaving L.A.Trying to figure out my life andMy youth scattered along the highway現在是下午四點我坐在一架離開LA的飛機試著解開我生命的謎底而我的青春沿著航道散落Hotel rooms and headlightsI've made a living with a songGuitar as my companionWanting desperately to belong流浪過無數個旅館房間與巡迴車中我以寫歌為生吉他是我最好的伴侶而我無可救藥的渴求歸屬感Fame is filled with spoiled childrenwe grow fat on fantasyI guess that's why I'm leavingI crave reality被寵壞的孩子追逐名利我們被幻想餵養得臃腫不堪我想這就是為什麼我要離開因為我追求真實So goodbye Alice in WonderlandGoodbye yellow brick roadThere is a difference between dreaming and pretendingI did not find paradiseIt was only a reflection of my lonely mind wanting what’s been missing in my life所以再見了愛麗斯夢遊仙境再見了黃磚道沉浸夢想和自欺欺人畢竟不同我沒有找到天堂那只不過是我生命中所失去的反射在我孤寂而渴望的心中I'm embarrassed to say the rest is a rock and roll clicheI hit the bottom when I reached the topbut I never knew it was you who was breaking my heartI thought you had to love meBut you did not我要很尷尬的說接下來這些只不過是搖滾的陳腔濫調當我爬到頂端的同時我也跌入谷底但我從不知道會是你讓我心碎我以為你必須愛我但你並不Yes, a heart can hallucinateIf it's completely starved for loveIt can even turn monsters into Angels from above是的,心會幻想當它對愛如此飢渴它甚至會將野獸美化成穹蒼的天使You forged my love just like a weaponAnd turned it against me like a knifeYou broke my last heartstringBut you opened up my eyes你忘了我的愛是把雙面刃你把它尖銳的刺向我你將我的真心粉碎但也讓我看清現實So goodbye Alice in WonderlandGoodbye yellow brick roadThere is a difference between dreaming and pretendingThat was not love in your eyesIt was only a reflection of my lonely mind searchingFor what’s been missing in my life所以再見了愛麗斯夢遊仙境再見了黃磚道沉浸夢想和自欺欺人畢竟不同在你眼裡的不是愛情那不過是我孤寂的心中所渴求的光芒And growing up is not an absence of dreamingIts being able to understand the difference betweenThe ones you can hold and the ones that you've been soldBut dreaming is a good thingCause it brings new things to lifePretending is an endingThat perpetuates a lieForgetting what you areSeeing for what you've been told所謂長大並非失去作夢的能力而是逐漸了解哪些是你能緊握在手心的哪些是你已變賣而無法贖回的沉浸在夢想中是好的那讓你生命中充滿新奇而自欺欺人則是個終點讓謊言永久的蒙蔽你讓你忘了自己是誰 只看見別人口裡的風景Truth is stranger than fictionthis is my chance to get it rightLife is much better without all of those pretty lies真實比虛構更詭譎這是我將一切導正的機會沒有了那些美麗的謊言 人生會更美好So Goodbye Alice in WonderlandYou can keep your yellow brick roadCause there is a difference between dreaming and pretendingThese are not tears in my eyesThey are only a reflection of my lonely mind findingThey are only a reflection of my lonely mind findingI've found what’s missing in my life所以再見了愛麗斯夢遊仙境你可以保留你的黃磚道因為沉浸夢想和自欺欺人畢竟不同在我眼裡的不是淚那些只不過是我孤寂的心中所渴求的光芒那些只不過是我孤寂的心中所渴求的光芒我已找回人生中失落的美好自從黎礎寧唱了Jewel的Foolish Games後,我開始找尋Jewel的許多歌來聽,驚豔於她帶點歇斯底里、飽含感情的嗓音,她如詩般的創作。然後在you tube發現了這段她自彈自唱acoustic表演,愛上這首歌的詞曲組合,裡面不只混雜了她出道以來的惶惑與迷失,還帶有那告別青春期的淡淡哀愁,於是手癢了自己把它翻成中文。是的,There is a differece between dreamin and pretending,而成長不代表會失去作夢的能力,我像她一樣相信,在告別童話以後,真實或許如刀般銳利,卻不會完全扼殺夢想。
玉山銀行
athovamp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()